Word analysis

Codex Ambrosianus A, Galatians 1:22

Galatians 1:22
A .... unkunþs wlita aikklesjom Iudaias þaim in Xristau;
B wasuþ~þan unkunþs wlita aikklesjom Iudaias þaim in Xristau;
— ἤμην δὲ ἀγνοούμενος τῷ προσώπῳ ταῖς ἐκκλησίαις τῆς ἰουδαίας ταῖς ἐν χριστῷ,
— And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:

A1 unkunþs

Status: not verified but unambiguous.

A2 wlita

Status: not verified but unambiguous.

A3 aikklesjom

Status: not verified but unambiguous.

A4 Iudaias

Status: not verified but unambiguous.

A5 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 in

Status: not verified but unambiguous.

A7 Xristau

Status: not verified but unambiguous.

B1 wasuþ~þan

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]was + [2]uþ~ + [3]þan

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

B2 unkunþs

Status: not verified but unambiguous.

B3 wlita

Status: not verified but unambiguous.

B4 aikklesjom

Status: not verified but unambiguous.

B5 Iudaias

Status: not verified but unambiguous.

B6 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B7 in

Status: not verified but unambiguous.

B8 Xristau

Status: not verified but unambiguous.