Word analysis
Codex Ambrosianus A, Galatians 1:22
- Galatians 1:22
- A .... unkunþs wlita aikklesjom Iudaias þaim in Xristau;
- B wasuþ~þan unkunþs wlita aikklesjom Iudaias þaim in Xristau;
- — ἤμην δὲ ἀγνοούμενος τῷ προσώπῳ ταῖς ἐκκλησίαις τῆς ἰουδαίας ταῖς ἐν χριστῷ,
- — And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
↑ A1 unkunþs
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A2 wlita
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A3 aikklesjom
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A4 Iudaias
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A5 þaim
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech.
Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A6 in
- Lemma in : Preposition, +ADG (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [m. Dativ] in, auf, an, unter [Ruhe]
II. [m. Akkusativ] in, auf, nach, zu [Richtung]
III. [m. Genitiv] wegen, um __ willen, für, durch
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A7 Xristau
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B1 wasuþ~þan
Compound token: enclisis & assimilation.
[1]was + [2]uþ~ + [3]þan
This token was not recognized automatically.
It will be tagged manually later on.
↑ B2 unkunþs
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B3 wlita
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B4 aikklesjom
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B5 Iudaias
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B6 þaim
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech.
Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B7 in
- Lemma in : Preposition, +ADG (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [m. Dativ] in, auf, an, unter [Ruhe]
II. [m. Akkusativ] in, auf, nach, zu [Richtung]
III. [m. Genitiv] wegen, um __ willen, für, durch
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B8 Xristau
Status:
not verified but unambiguous.