Word analysis
Codex Ambrosianus A, Galatians 4:16
- Galatians 4:16
- A iþ nu swe fijands izwis warþ, sunja gateihands izwis?
- — ὥστε ἐχθρὸς ὑμῶν γέγονα ἀληθεύων ὑμῖν;
- — Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
↑ A1 iþ
- Lemma iþ : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: 1. [Konj., stets an der Spitze des Satzes (334)] aber
2. [Zur einleitung konjunktionsloser Bedingungssätze (370a)]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A2 nu
- Lemma nu : Adverb (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: nun, jetzt
- Lemma nu : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: [zur Bezeichnung der logischen Folgerung, nie am Anfang des Satzes, sondern meist
an zweiter Stelle; beginnt die Neg. den Satz, so tritt "nu" hinter das zur Neg. gehörige
Wort (338,2):] nun, demnach, folglich, also
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ A3 swe
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ A4 fijands
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ A5 izwis
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A6 warþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A7 sunja
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ A8 gateihands
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A9 izwis
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.