Word analysis
Codex Ambrosianus A, Philippians 3:13
- Philippians 3:13
- A broþrjus, ik mik silban ni nauh man gafahan;
- B broþrjus, ik mik silban ni nauh man gafahan;
- — ἀδελφοί, ἐγὼ ἐμαυτὸν οὐ λογίζομαι κατειληφέναι: ἓν δέ, τὰ μὲν ὀπίσω ἐπιλανθανόμενος τοῖς δὲ ἔμπροσθεν ἐπεκτεινόμενος,
- — Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,
↑ A.1 broþrjus
- Lemma broþar : Noun, common, masculine (inflection: Mr)
(more)
WS 1910: Bruder
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.2 ik
- Lemma ik : Pronoun, personal (inflection: Pers.Pron)
(more)
WS 1910: ich
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.3 mik
- Lemma ik : Pronoun, personal (inflection: Pers.Pron)
(more)
WS 1910: ich
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.4 silban
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.5 ni
- Lemma ni : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: nicht
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.6 nauh
- Lemma nauh : Adverb (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: noch – [mit Negation:] noch nicht
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.7 man
- Lemma munan : Verb (inflection: V.prt.-prs.)
(more)
WS 1910: meinen, glauben, dafür halten
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A.8 gafahan
- Lemma ga-fahan : Verb (inflection: red.V.3)
(more)
WS 1910: ergreifen, erfassen (auch geistig), ertappen [perfektiv]
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B.1 broþrjus
- Lemma broþar : Noun, common, masculine (inflection: Mr)
(more)
WS 1910: Bruder
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.2 ik
- Lemma ik : Pronoun, personal (inflection: Pers.Pron)
(more)
WS 1910: ich
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.3 mik
- Lemma ik : Pronoun, personal (inflection: Pers.Pron)
(more)
WS 1910: ich
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.4 silban
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.5 ni
- Lemma ni : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: nicht
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.6 nauh
- Lemma nauh : Adverb (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: noch – [mit Negation:] noch nicht
Status: not verified but unambiguous.