Word analysis

Codex Ambrosianus A, Thessalonians II 3:13

Thessalonians II 3:13
A aþþan jus, broþrjus, ni wairþaiþ usgrudjans waila taujandans.
B aþþan jus, broþrjus, ni wairþaiþ usgrudjans waila taujandans.
— ὑμεῖς δέ, ἀδελφοί, μὴ ἐγκακήσητε καλοποιοῦντες.
— But ye, brethren, be not weary in well doing.

A.1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

A.2 jus

Status: not verified but unambiguous.

A.3 broþrjus

Status: not verified but unambiguous.

A.4 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.5 wairþaiþ

Status: not verified but unambiguous.

A.6 usgrudjans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.7 waila

Status: not verified but unambiguous.

A.8 taujandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

B.2 jus

Status: not verified but unambiguous.

B.3 broþrjus

Status: not verified but unambiguous.

B.4 ni

Status: not verified but unambiguous.

B.5 wairþaiþ

Status: not verified but unambiguous.

B.6 usgrudjans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 waila

Status: not verified but unambiguous.

B.8 taujandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.