Word analysis

Codex Ambrosianus A, Thessalonians II 3:14

Thessalonians II 3:14
A  jabai ƕas ni ufhausjai waurda unsaramma þairh þos bokos, þana gatarhjaiþ; ni blandaiþ izwis miþ imma, ei gaskamai sik.
B  jabai ƕas ni ufhausjai waurda unsaramma þairh þos bokos, þana gatarhjaiþ; ni blandaiþ izwis miþ imma, ei gaskamai sik.
— εἰ δέ τις οὐχ ὑπακούει τῷ λόγῳ ἡμῶν διὰ τῆς ἐπιστολῆς, τοῦτον σημειοῦσθε, μὴ συναναμίγνυσθαι αὐτῷ, ἵνα ἐντραπῇ:
— And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.

A1

Status: not verified but unambiguous.

A2 jabai

Status: not verified but unambiguous.

A3 ƕas

Status: not verified but unambiguous.

A4 ni

Status: not verified but unambiguous.

A5 ufhausjai

Status: not verified but unambiguous.

A6 waurda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A7 unsaramma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 þairh

Status: not verified but unambiguous.

A9 þos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A10 bokos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A11 þana

Status: not verified but unambiguous.

A12 gatarhjaiþ

Status: not verified but unambiguous.

A13 ni

Status: not verified but unambiguous.

A14 blandaiþ

Status: not verified but unambiguous.

A15 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A16 miþ

Status: not verified but unambiguous.

A17 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A18 ei

Status: not verified but unambiguous.

A19 gaskamai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A20 sik

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B1

Status: not verified but unambiguous.

B2 jabai

Status: not verified but unambiguous.

B3 ƕas

Status: not verified but unambiguous.

B4 ni

Status: not verified but unambiguous.

B5 ufhausjai

Status: not verified but unambiguous.

B6 waurda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B7 unsaramma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B8 þairh

Status: not verified but unambiguous.

B9 þos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B10 bokos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B11 þana

Status: not verified but unambiguous.

B12 gatarhjaiþ

Status: not verified but unambiguous.

B13 ni

Status: not verified but unambiguous.

B14 blandaiþ

Status: not verified but unambiguous.

B15 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B16 miþ

Status: not verified but unambiguous.

B17 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B18 ei

Status: not verified but unambiguous.

B19 gaskamai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B20 sik

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.