Word analysis
Codex Vaticanus Latinus 5750, Skeireins 4:10
- Skeireins 4:10
- Lat5750 iþ anþar s<a> weiha ....
↑ Lat57501 iþ
- Lemma iþ : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: 1. [Konj., stets an der Spitze des Satzes (334)] aber
2. [Zur einleitung konjunktionsloser Bedingungssätze (370a)]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ Lat57502 anþar
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Lat57503 sa
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech.
Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ Lat57504 weiha
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.