Word analysis
Codex Ambrosianus E, Skeireins 5:1
↑ E1 _ma
This token was not recognized automatically.
It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged
manually later on.
↑ E2 du
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ E3 attin
Status:
not verified but unambiguous.
↑ E4 sweriþos
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ E5 at
- Lemma at : Preposition, +AD (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [m. Dat.]
1. [räuml.]
a) von [bei den Verben des Empfangens, Nehmens, Findens, Hörens, Essens, vgl. § 270]:
"at guda uslaisida": von G. belehrt
b) bei, an zu
2. [zeitl.]
a) zur Zeit, unter
b) [häufig beim Dat. absol. z.B. M 8,16 L 2,2 3,15 Mc 14,43 usw. (260.2)]
II. [m. Akk. nur zeitl.:] auf
Status:
not verified but unambiguous.
↑ E6 allamma
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ E7 waurstwe
Status:
not verified but unambiguous.
↑ E8 ainaizos
Status:
not verified but unambiguous.
↑ E9 anabusnais
Status:
not verified but unambiguous.
↑ E10 beidiþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.