Word analysis

Thessalonians I 5:25
A broþrjus, bidjaiþuþ~þan jah bi uns.
B broþrjus, bidjaiþuþ~þan jah bi uns.
— ἀδελφοί, προσεύχεσθε [καὶ] περὶ ἡμῶν.
— Fratres, orate pro nobis.
— Brethren, pray for us.
— Broeders, bidt voor ons.
— Frères, priez pour nous.

broþrjus

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

bidjaiþuþ~þan

Codex Ambrosianus A

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]bidjaiþ + [2]uþ~ + [3]þan

This token was not recognized automatically.

jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

bi

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

uns

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

broþrjus

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

bidjaiþuþ~þan

Codex Ambrosianus B

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]bidjaiþ + [2]uþ~ + [3]þan

This token was not recognized automatically.

jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

bi

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

uns

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.