Word analysis

Codex Argenteus, Matthew 5:37

Matthew 5:37
CA sijaiþ~þan waurd izwar: ja, ja; ne, ne; þata managizo þaim us þamma ubilin ist.
— ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑμῶν ναὶ ναί, οὒ οὔ: τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν.
— But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.

CA1 sijaiþ~þan

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]sijai + [2]~þ~ + [3]þan

Status: verified.

CA2 waurd

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 izwar

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 ja

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 ja

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 ne

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 ne

Status: verified and/or disambiguated.

CA8

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 þata

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 managizo

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA12 us

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA14 ubilin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA15 ist

Status: verified and/or disambiguated.