Word analysis

Codex Argenteus, Matthew 6:23

Matthew 6:23
CA  jabai augo þein unsel ist, allata leik þein riqizein wairþiþ. jabai nu liuhaþ þata in þus riqiz ist, þata riqiz ƕan filu!
— ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλμός σου πονηρὸς ᾖ, ὅλον τὸ σῶμά σου σκοτεινὸν ἔσται. εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν, τὸ σκότος πόσον.
— But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!

CA.1

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 jabai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 augo

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 þein

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 unsel

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 ist

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 allata

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 leik

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 þein

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 riqizein

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 wairþiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 jabai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 nu

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 liuhaþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.15 þata

Status: verified and/or disambiguated.

CA.16 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA.17 þus

Status: verified and/or disambiguated.

CA.18 riqiz

Status: verified and/or disambiguated.

CA.19 ist

Status: verified and/or disambiguated.

CA.20 þata

Status: verified and/or disambiguated.

CA.21 riqiz

Status: verified and/or disambiguated.

CA.22 ƕan

Status: verified and/or disambiguated.

CA.23 filu

Status: verified and/or disambiguated.