Word analysis
Codex Argenteus, John 5:47
- John 5:47
- CA þande nu jainis melam ni galaubeiþ, ƕaiwa meinaim waurdam galaubjaiþ?
- — εἰ δὲ τοῖς ἐκείνου γράμμασιν οὐ πιστεύετε, πῶς τοῖς ἐμοῖς ῥήμασιν πιστεύσετε;
- — But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
↑ CA1 þande
- Lemma þande : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: [Konj. von urspr. temporaler Bedeutung, gewöhnl. hypothetisch gefärbt (359):]
1. so lange als
2. da
3. wenn
4. [kausal] weil
5. außer daß
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA2 nu
- Lemma nu : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: [zur Bezeichnung der logischen Folgerung, nie am Anfang des Satzes, sondern meist
an zweiter Stelle; beginnt die Neg. den Satz, so tritt "nu" hinter das zur Neg. gehörige
Wort (338,2):] nun, demnach, folglich, also
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA3 jainis
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA4 melam
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA5 ni
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA6 galaubeiþ
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA7 ƕaiwa
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA8 meinaim
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA9 waurdam
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA10 galaubjaiþ
Status:
verified and/or disambiguated.