Word analysis

Codex Argenteus, John 9:28

John 9:28
CA þanuh lailoun imma jah qeþun: þu is siponeis þamma, weis Mose siponjos sijum.
— καὶ ἐλοιδόρησαν αὐτὸν καὶ εἶπον, σὺ μαθητὴς εἶ ἐκείνου, ἡμεῖς δὲ τοῦ μωϋσέως ἐσμὲν μαθηταί:
— Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples.

CA1 þanuh

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 lailoun

Status: not verified but unambiguous.

CA3 imma

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 qeþun

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 þu

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 is

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 siponeis

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 þamma

Status: verified and/or disambiguated.

CA10

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 weis

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 Mose

Status: verified and/or disambiguated.

Apparatus: Moses CA.

CA13 siponjos

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 sijum

Status: verified and/or disambiguated.