Word analysis

Codex Argenteus, John 9:29

John 9:29
CA weis witum þatei du Mose rodida guþ, þana ni kunnum, ƕaþro ist.
— ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι μωϋσεῖ λελάληκεν ὁ θεός, τοῦτον δὲ οὐκ οἴδαμεν πόθεν ἐστίν.
— We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.

CA.1 weis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 witum

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 Mose

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 rodida

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 guþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 þana

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 kunnum

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 ƕaþro

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 ist

Status: verified and/or disambiguated.