Word analysis

Codex Argenteus, John 11:6

John 11:6
CA swe hausida þatei siuks was, þanuh þan salida in þammei was stada twans dagans.
— ὡς οὖν ἤκουσεν ὅτι ἀσθενεῖ, τότε μὲν ἔμεινεν ἐν ᾧ ἦν τόπῳ δύο ἡμέρας:
— When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.

CA1 swe

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 hausida

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 siuks

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 was

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 þanuh

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 salida

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 þammei

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 was

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 stada

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 twans

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 dagans

Status: verified and/or disambiguated.