Word analysis

Codex Argenteus, John 11:8

John 11:8
CA qeþun du imma þai siponjos: rabbei, nu sokidedun þuk afwairpan stainam Iudaieis, jah aftra gaggis jaind?
— λέγουσιν αὐτῷ οἱ μαθηταί, ῥαββί, νῦν ἐζήτουν σε λιθάσαι οἱ ἰουδαῖοι, καὶ πάλιν ὑπάγεις ἐκεῖ;
— His disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?

CA1 qeþun

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 imma

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 þai

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 siponjos

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 rabbei

Status: not verified but unambiguous.

CA7 nu

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 sokidedun

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 þuk

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 afwairpan

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 stainam

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 Iudaieis

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 aftra

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 gaggis

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 jaind

Status: verified and/or disambiguated.