Word analysis

Codex Argenteus, John 11:24

John 11:24
CA qaþ du imma Marþa: wait þatei usstandiþ in usstassai in þamma spedistin daga.
— λέγει αὐτῷ ἡ μάρθα, οἶδα ὅτι ἀναστήσεται ἐν τῇ ἀναστάσει ἐν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.
— Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

CA.1 qaþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 imma

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 Marþa

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 wait

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 usstandiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 usstassai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 þamma

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 spedistin

Status: verified and/or disambiguated.

CA has spedistan.

CA.13 daga

Status: verified and/or disambiguated.