Word analysis

Codex Argenteus, John 16:5

John 16:5
CA  nu gagga du þamma sandjandin mik, jah ainshun us izwis ni fraihniþ mik: ƕaþ gaggis?
— νῦν δὲ ὑπάγω πρὸς τὸν πέμψαντά με, καὶ οὐδεὶς ἐξ ὑμῶν ἐρωτᾷ με, ποῦ ὑπάγεις;
— But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?

CA1

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 nu

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 gagga

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 þamma

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 sandjandin

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 mik

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 ainshun

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 us

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 izwis

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 fraihniþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 mik

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 ƕaþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 gaggis

Status: verified and/or disambiguated.