Word analysis

Codex Argenteus, John 17:9

John 17:9
CA ik bi ins bidja; ni bi þo manaseþ bidja, ak bi þans þanzei atgaft mis, unte þeinai sind.
— ἐγὼ περὶ αὐτῶν ἐρωτῶ: οὐ περὶ τοῦ κόσμου ἐρωτῶ ἀλλὰ περὶ ὧν δέδωκάς μοι, ὅτι σοί εἰσιν,
— I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.

CA.1 ik

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 bi

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 ins

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 bidja

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 bi

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 þo

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 manaseþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 bidja

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 ak

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 bi

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 þans

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 þanzei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 atgaft

Status: verified and/or disambiguated.

CA.15 mis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.16 unte

Status: verified and/or disambiguated.

CA.17 þeinai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.18 sind

Status: verified and/or disambiguated.