Word analysis
Codex Argenteus, Luke 2:45
- Luke 2:45
- CA jah ni bigitandona ina gawandidedun sik in Iairusalem sokjandona ina.
- — καὶ μὴ εὑρόντες ὑπέστρεψαν εἰς ἰερουσαλὴμ ἀναζητοῦντες αὐτόν.
- — And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him.
↑ CA1 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA2 ni
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA3 bigitandona
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA4 ina
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA5 gawandidedun
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA6 sik
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA7 in
- Lemma in : Preposition, +ADG (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [m. Dativ] in, auf, an, unter [Ruhe]
II. [m. Akkusativ] in, auf, nach, zu [Richtung]
III. [m. Genitiv] wegen, um __ willen, für, durch
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA8 Iairusalem
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA9 sokjandona
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA10 ina
Status:
not verified but unambiguous.