Word analysis

Codex Argenteus, Luke 6:43

Luke 6:43
CA ni auk ist bagms gods taujands akran ubil, nih þan bagms ubils taujands akran god.
— οὐ γάρ ἐστιν δένδρον καλὸν ποιοῦν καρπὸν σαπρόν, οὐδὲ πάλιν δένδρον σαπρὸν ποιοῦν καρπὸν καλόν.
— For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.

CA1 ni

Status: not verified but unambiguous.

CA2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 ist

Status: not verified but unambiguous.

CA4 bagms

Status: not verified but unambiguous.

CA5 gods

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA6 taujands

Status: not verified but unambiguous.

CA7 akran

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA8 ubil

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 nih

Status: not verified but unambiguous.

CA10 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 bagms

Status: not verified but unambiguous.

CA12 ubils

Status: not verified but unambiguous.

CA13 taujands

Status: not verified but unambiguous.

CA14 akran

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA15 god

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.