Word analysis

Codex Argenteus, Luke 7:19

Luke 7:19
CA jah athaitands twans siponje seinaize Iohannes insandida ins du Iesua qiþands: þû is sa qimanda þau anþaranu wenjaima?
— ἔπεμψεν πρὸς τὸν κύριον λέγων, σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἄλλον προσδοκῶμεν;
— And John calling unto him two of his disciples sent them to Jesus, saying, Art thou he that should come? or look we for another?

CA.1 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 athaitands

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 twans

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 siponje

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 seinaize

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 Iohannes

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 insandida

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 ins

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 Iesua

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 qiþands

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 þû

Compound token: enclisis.

[1]þu + [2]u

Status: verified.

CA.13 is

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 sa

Status: verified and/or disambiguated.

CA.15 qimanda

Status: verified and/or disambiguated.

CA.16 þau

Status: verified and/or disambiguated.

CA.17 anþaranu

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]anþaran~ + [2]u

Status: verified.

CA.18 wenjaima

Status: verified and/or disambiguated.