Word analysis
Codex Argenteus, Luke 8:36
- Luke 8:36
- CA gataihun þan im jah þai gasaiƕandans ƕaiwa ganas sa daimonareis.
- — ἀπήγγειλαν δὲ αὐτοῖς οἱ ἰδόντες πῶς ἐσώθη ὁ δαιμονισθείς.
- — They also which saw it told them by what means he that was possessed of the devils
was healed.
↑ CA1 gataihun
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA2 þan
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA3 im
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA4 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA5 þai
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech.
Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA6 gasaiƕandans
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA7 ƕaiwa
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA8 ganas
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA9 sa
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech.
Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA10 daimonareis
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.