Word analysis
Codex Argenteus, Luke 14:11
- Luke 14:11
- CA unte ƕazuh saei hauheiþ sik silba, gahnaiwjada, jah saei hnaiweiþ sik silban, ushauhjada.
- — ὅτι πᾶς ὁ ὑψῶν ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται καὶ ὁ ταπεινῶν ἑαυτὸν ὑψωθήσεται.
- — For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall
be exalted.
↑ CA1 unte
- Lemma unte : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [temporal] bis, so lange als
II. [kausal, auf der Grenze zwischen Parataxe u. Hypotaxe stehend (340)] denn, weil,
da [es nimmt stets den 1. Platz ein:]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA2 ƕazuh
- Lemma ƕazuh : Pronoun, indefinite (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: jeder – [Adjektivisch bei Zeitangaben (283)]: "jera ƕammeh": jährlich; "daga ƕammeh":
täglich – [m. Kardinalien zur Bildung der Distributiva (195b)]: "twans ƕanzuh": je
zwei
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA3 saei
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA4 hauheiþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA5 sik
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA6 silba
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA7 gahnaiwjada
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA8 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA9 saei
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA10 hnaiweiþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA11 sik
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA12 silban
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA13 ushauhjada
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.