Word analysis

Codex Argenteus, Luke 20:33

Luke 20:33
CA in þizai usstassai nu, ƕarjis þize wairþiþ qens? þai auk sibun aihtedun þo du qenai.
— ἡ γυνὴ οὖν ἐν τῇ ἀναστάσει τίνος αὐτῶν γίνεται γυνή; οἱ γὰρ ἑπτὰ ἔσχον αὐτὴν γυναῖκα.
— Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.

CA.1 in

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 þizai

Status: not verified but unambiguous.

CA.3 usstassai

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.5 ƕarjis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.6 þize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.7 wairþiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.8 qens

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 þai

Status: not verified but unambiguous.

CA.10 auk

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 sibun

Status: not verified but unambiguous.

CA.12 aihtedun

Status: not verified but unambiguous.

CA.13 þo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.14 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.15 qenai

Status: not verified but unambiguous.