Word analysis
Codex Argenteus, Mark 5:10
- Mark 5:10
- CA jah baþ ina filu ei ni usdrebi im us landa.
- — καὶ παρεκάλει αὐτὸν πολλὰ ἵνα μὴ αὐτὰ ἀποστείλῃ ἔξω τῆς χώρας.
- — And he besought him much that he would not send them away out of the country.
↑ CA1 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA2 baþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA3 ina
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA4 filu
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA5 ei
- Lemma ei : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: damit, daß
I. [in Absichtssätzen stets m. Opt.]
II. [in Zwecksätzen, ebenf. m. Opt.]
III. [in Explikativsätzen]
IV. [Wo ei dem gr. εἰ entspricht, handelt es sich um eine Konstruktionsverschiebung]
V. [ei vor direkter Rede wie gr. ὅτι ist Gräzismus J 18,9]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA6 ni
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA7 usdrebi
This token was not recognized automatically.
It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged
manually later on.
↑ CA8 im
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA9 us
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA10 landa
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.