Word analysis
Codex Argenteus, Mark 9:4
- Mark 9:4
- CA jah ataugiþs warþ im Helias miþ Mose; jah wesun rodjandans miþ Iesua.
- — καὶ ὤφθη αὐτοῖς ἠλίας σὺν μωϋσεῖ, καὶ ἦσαν συλλαλοῦντες τῷ ἰησοῦ.
- — And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.
↑ CA1 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA2 ataugiþs
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA3 warþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA4 im
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA5 Helias
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA6 miþ
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA7 Mose
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA8 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA9 wesun
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA10 rodjandans
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA11 miþ
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA12 Iesua
- Lemma Iesus : Noun, proper (inflection: Noun)
(more)
WS 1910: [Als Name Christi stets abgekürzt: N. is; A. iu; G. iuis; D. iua u. iu L 3,21 Mc 10,50
E 4,21 AB; VB. iu M 8,29 L 4,34 8,28 17,13 18,38 Mc. 1,24 5,7 10,47; als profaner
Name ausgeschrieben N. C 4,11 AB]
Status:
not verified but unambiguous.