Word analysis

Codex Argenteus, Mark 11:28

Mark 11:28
CA jah qeþun du imma: in ƕamma waldufnje þata taujis? jah ƕas þus þata waldufni atgaf, ei þata taujis?
— καὶ ἔλεγον αὐτῷ, ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιεῖς; ἢ τίς σοι ἔδωκεν τὴν ἐξουσίαν ταύτην ἵνα ταῦτα ποιῇς;
— And say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 qeþun

Status: not verified but unambiguous.

CA3 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA4 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA5 in

Status: not verified but unambiguous.

CA6 ƕamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA7 waldufnje

Status: not verified but unambiguous.

CA8 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 taujis

Status: not verified but unambiguous.

CA10 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA11 ƕas

Status: not verified but unambiguous.

CA12 þus

Status: not verified but unambiguous.

CA13 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA14 waldufni

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA15 atgaf

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA16 ei

Status: not verified but unambiguous.

CA17 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA18 taujis

Status: not verified but unambiguous.