Word analysis
Codex Ambrosianus A, Romans 9:18
- Romans 9:18
- A þannu nu jai þanei wili armaiþ, iþ þanei wili gahardeiþ.
- — ἄρα οὖν ὃν θέλει ἐλεεῖ, ὃν δὲ θέλει σκληρύνει.
- — Therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.
↑ A1 þannu
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A2 nu
- Lemma nu : Adverb (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: nun, jetzt
- Lemma nu : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: [zur Bezeichnung der logischen Folgerung, nie am Anfang des Satzes, sondern meist
an zweiter Stelle; beginnt die Neg. den Satz, so tritt "nu" hinter das zur Neg. gehörige
Wort (338,2):] nun, demnach, folglich, also
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ A3 jai
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A4 þanei
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ A5 wili
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A6 armaiþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A7 iþ
- Lemma iþ : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: 1. [Konj., stets an der Spitze des Satzes (334)] aber
2. [Zur einleitung konjunktionsloser Bedingungssätze (370a)]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A8 þanei
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ A9 wili
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A10 gahardeiþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.