Word analysis

Codex Ambrosianus A, Romans 9:17

Romans 9:17
A qiþiþ auk þata gamelido du Faraoni, unte in þize jah raisida þuk, ei gabairhtjau bi þus maht meina jah gateihaidau namo mein and alla airþa.
— λέγει γὰρ ἡ γραφὴ τῷ φαραὼ ὅτι εἰς αὐτὸ τοῦτο ἐξήγειρά σε ὅπως ἐνδείξωμαι ἐν σοὶ τὴν δύναμίν μου, καὶ ὅπως διαγγελῇ τὸ ὄνομά μου ἐν πάσῃ τῇ γῇ.
— For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.

A1 qiþiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

A3 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 gamelido

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A5 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

A6 Faraoni

Status: not verified but unambiguous.

A7 unte

Status: not verified but unambiguous.

A8 in

Status: not verified but unambiguous.

A9 þize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A10 jah

Status: not verified but unambiguous.

A11 raisida

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

A12 þuk

Status: not verified but unambiguous.

A13 ei

Status: not verified but unambiguous.

A14 gabairhtjau

Status: not verified but unambiguous.

A15 bi

Status: not verified but unambiguous.

A16 þus

Status: not verified but unambiguous.

A17 maht

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A18 meina

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A19 jah

Status: not verified but unambiguous.

A20 gateihaidau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A21 namo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A22 mein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A23 and

Status: not verified but unambiguous.

A24 alla

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A25 airþa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.