Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians I 14:24

Corinthians I 14:24
A  jabai allai praufetjand, innatgaggai ƕas ungalaubjands aiþþau unweis, gasakada fram allaim, ussokjada fram allaim,
— ἐὰν δὲ πάντες προφητεύωσιν, εἰσέλθῃ δέ τις ἄπιστος ἢ ἰδιώτης, ἐλέγχεται ὑπὸ πάντων, ἀνακρίνεται ὑπὸ πάντων,
— But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:

A1

Status: not verified but unambiguous.

A2 jabai

Status: not verified but unambiguous.

A3 allai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 praufetjand

Status: not verified but unambiguous.

A5

Status: not verified but unambiguous.

A6 innatgaggai

Status: not verified but unambiguous.

A7 ƕas

Status: not verified but unambiguous.

A8 ungalaubjands

Status: not verified but unambiguous.

A9 aiþþau

Status: not verified but unambiguous.

A10 unweis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A11 gasakada

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A12 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

A13 allaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A14 ussokjada

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A15 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

A16 allaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.