Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians I 14:25

Corinthians I 14:25
A þo analaugnjona hairtins is swikunþa wairþand, þanuh driusands ana andawleizn inweitiþ guþ, gateihands þatei bi sunjai guþ in izwis ist.
— τὰ κρυπτὰ τῆς καρδίας αὐτοῦ φανερὰ γίνεται, καὶ οὕτως πεσὼν ἐπὶ πρόσωπον προσκυνήσει τῷ θεῷ, ἀπαγγέλλων ὅτι ὄντως ὁ θεὸς ἐν ὑμῖν ἐστιν.
— And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth.

A.1 þo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.2 analaugnjona

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.3 hairtins

Status: not verified but unambiguous.

A.4 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.5 swikunþa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.6 wairþand

Status: not verified but unambiguous.

A.7 þanuh

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.8 driusands

Status: not verified but unambiguous.

A.9 ana

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.10 andawleizn

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.11 inweitiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.12 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.13 gateihands

Status: not verified but unambiguous.

A.14 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.15 bi

Status: not verified but unambiguous.

A.16 sunjai

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.17 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.18 in

Status: not verified but unambiguous.

A.19 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.20 ist

Status: not verified but unambiguous.