Word analysis

Codex Ambrosianus B, Corinthians I 16:20

Corinthians I 16:20
B <goljand izwis broþrjus allai.> goleiþ izwis misso in frijonai weihai.
— ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἀδελφοὶ πάντες. ἀσπάσασθε ἀλλήλους ἐν φιλήματι ἁγίῳ.
— All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.

B1 goljand

Status: not verified but unambiguous.

B2 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B3 broþrjus

Status: not verified but unambiguous.

B4 allai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B5 goleiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B7 misso

Status: not verified but unambiguous.

B8 in

Status: not verified but unambiguous.

B9 frijonai

Status: not verified but unambiguous.

B10 weihai

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.