Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 5:15

Corinthians II 5:15
A domjandans þata þatei ains faur allans gaswalt, þannu allai gaswultun, jah faur allans gaswalt, ei þai libandans ni þanaseiþs sis silbam libaina, ak þamma faur sik gaswiltandin jah urreisandin.
B domjandans þata þatei ains faur allans gaswalt, þannu allai gaswultun, jah faur allans gaswalt, ei þai libandans ni þanaseiþs sis silbam libaina[i], ak þamma faur sik gaswiltandin jah urreisandin.
— καὶ ὑπὲρ πάντων ἀπέθανεν ἵνα οἱ ζῶντες μηκέτι ἑαυτοῖς ζῶσιν ἀλλὰ τῷ ὑπὲρ αὐτῶν ἀποθανόντι καὶ ἐγερθέντι.
— And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.

A1 domjandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A2 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A3 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A4 ains

Status: not verified but unambiguous.

A5 faur

Status: not verified, lexically ambiguous.

A6 allans

Status: not verified but unambiguous.

A7 gaswalt

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 þannu

Status: not verified but unambiguous.

A9 allai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A10 gaswultun

Status: not verified but unambiguous.

A11 jah

Status: not verified but unambiguous.

A12 faur

Status: not verified, lexically ambiguous.

A13 allans

Status: not verified but unambiguous.

A14 gaswalt

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A15 ei

Status: not verified but unambiguous.

A16 þai

Status: not verified but unambiguous.

A17 libandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A18 ni

Status: not verified but unambiguous.

A19 þanaseiþs

Status: not verified but unambiguous.

A20 sis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A21 silbam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A22 libaina

Status: not verified but unambiguous.

A23 ak

Status: not verified but unambiguous.

A24 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A25 faur

Status: not verified, lexically ambiguous.

A26 sik

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A27 gaswiltandin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A28 jah

Status: not verified but unambiguous.

A29 urreisandin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B1 domjandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B2 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B3 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B4 ains

Status: not verified but unambiguous.

B5 faur

Status: not verified, lexically ambiguous.

B6 allans

Status: not verified but unambiguous.

B7 gaswalt

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B8 þannu

Status: not verified but unambiguous.

B9 allai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B10 gaswultun

Status: not verified but unambiguous.

B11 jah

Status: not verified but unambiguous.

B12 faur

Status: not verified, lexically ambiguous.

B13 allans

Status: not verified but unambiguous.

B14 gaswalt

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B15 ei

Status: not verified but unambiguous.

B16 þai

Status: not verified but unambiguous.

B17 libandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B18 ni

Status: not verified but unambiguous.

B19 þanaseiþs

Status: not verified but unambiguous.

B20 sis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B21 silbam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B22 libaina

Status: not verified but unambiguous.

B23 ak

Status: not verified but unambiguous.

B24 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B25 faur

Status: not verified, lexically ambiguous.

B26 sik

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B27 gaswiltandin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B28 jah

Status: not verified but unambiguous.

B29 urreisandin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.