Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 12:8

Corinthians II 12:8
A bi þatei þrim sinþam fraujan baþ ei afstoþi af mis;
B bi þatei þrim sinþam frauja<n> baþ ei afstoþi af mis;
— ὑπὲρ τούτου τρὶς τὸν κύριον παρεκάλεσα ἵνα ἀποστῇ ἀπ' ἐμοῦ:
— For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.

A1 bi

Status: not verified but unambiguous.

A2 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A3 þrim

Status: not verified but unambiguous.

A4 sinþam

Status: not verified but unambiguous.

A5 fraujan

Status: not verified but unambiguous.

A6 baþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A7 ei

Status: not verified but unambiguous.

A8 afstoþi

Status: not verified but unambiguous.

A9 af

Status: not verified but unambiguous.

A10 mis

Status: not verified but unambiguous.

B1 bi

Status: not verified but unambiguous.

B2 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B3 þrim

Status: not verified but unambiguous.

B4 sinþam

Status: not verified but unambiguous.

B5 fraujan

Status: not verified but unambiguous.

B6 baþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B7 ei

Status: not verified but unambiguous.

B8 afstoþi

Status: not verified but unambiguous.

B9 af

Status: not verified but unambiguous.

B10 mis

Status: not verified but unambiguous.