Word analysis

Codex Ambrosianus A, Ephesians 2:5

Ephesians 2:5
A jah wisandans uns dauþans frawaurhtim miþgaqiwida uns Xristauanstai sijuþ ganasidai
B jah wisandans uns dauþans frawaurhtim, miþgaqiwida uns Xristauanstai sijum ganasidai
— καὶ ὄντας ἡμᾶς νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν συνεζωοποίησεν τῷ χριστῷ – χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι –
— Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)

A.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.2 wisandans

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.3 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.4 dauþans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.5 frawaurhtim

Status: not verified but unambiguous.

A.6 miþgaqiwida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.7 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.8 Xristau

Status: not verified but unambiguous.

A.9 anstai

Status: not verified but unambiguous.

A.10 sijuþ

Status: not verified but unambiguous.

A.11 ganasidai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.2 wisandans

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.3 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.4 dauþans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.5 frawaurhtim

Status: not verified but unambiguous.

B.6 miþgaqiwida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.8 Xristau

Status: not verified but unambiguous.

B.9 anstai

Status: not verified but unambiguous.

B.10 sijum

Status: not verified but unambiguous.

B.11 ganasidai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.