Word analysis

Codex Ambrosianus A, Ephesians 2:17

Ephesians 2:17
A jah qimands wailamerida gawairþi izwis juzei fairra jah gawairþi þaim ize neƕa;
B jah qimands wailamerida gawairþi izwis juzei fairra jah gawairþi þaim izei neƕa;
— καὶ ἐλθὼν εὐηγγελίσατο εἰρήνην ὑμῖν τοῖς μακρὰν καὶ εἰρήνην τοῖς ἐγγύς:
— And came and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.

A.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.2 qimands

Status: not verified but unambiguous.

A.3 wailamerida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.4 gawairþi

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.5 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.6 juzei

Status: not verified but unambiguous.

A.7 fairra

Status: not verified but unambiguous.

A.8 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.9 gawairþi

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.10 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.11 ize

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.12 neƕa

Status: not verified but unambiguous.

B.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.2 qimands

Status: not verified but unambiguous.

B.3 wailamerida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.4 gawairþi

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.5 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.6 juzei

Status: not verified but unambiguous.

B.7 fairra

Status: not verified but unambiguous.

B.8 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.9 gawairþi

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.10 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.11 izei

Status: not verified but unambiguous.

B.12 neƕa

Status: not verified but unambiguous.