Word analysis
Codex Ambrosianus A, Ephesians 4:11
- Ephesians 4:11
- A jah silba gaf sumans apaustauluns, sumanzuþ~þan praufetuns, sumansuþ~þan aiwaggelistans, sumansuþ~þan hairdjans jah laisarjans,
- — καὶ αὐτὸς ἔδωκεν τοὺς μὲν ἀποστόλους, τοὺς δὲ προφήτας, τοὺς δὲ εὐαγγελιστάς, τοὺς δὲ ποιμένας καὶ διδασκάλους,
- — And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
↑ A.1 jah
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.2 silba
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.3 gaf
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A.4 sumans
- Lemma sums : Pronoun, indefinite (inflection: Adj.a)
(more)
WS 1910: irgend einer, ein gewisser, jemand, einer, [Plur.] einige
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.5 apaustauluns
- Lemma apaustaulus : Noun, common, masculine (inflection: Mu-i)
(more)
WS 1910: Apostel
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.6 sumanzuþ~þan
Compound token: enclisis & assimilation.
[1]sumanz~ + [2]uþ~ + [3]þan
This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.
↑ A.7 praufetuns
- Lemma praufetes : Noun, common (inflection: Mu-i)
(more)
WS 1910: Prophet
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.8 sumansuþ~þan
Compound token: enclisis & assimilation.
[1]sumans + [2]uþ~ + [3]þan
This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.
↑ A.9 aiwaggelistans
- Lemma aiwaggelista : Noun, common, masculine (inflection: Mn)
(more)
WS 1910: [lat. 'evangelista']
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A.10 sumansuþ~þan
Compound token: enclisis & assimilation.
[1]sumans + [2]uþ~ + [3]þan
This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.
↑ A.11 hairdjans
- Lemma hairdeis : Noun, common, masculine (inflection: Mia)
(more)
WS 1910: Hirt
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.12 jah
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.