Word analysis
Codex Ambrosianus A, Ephesians 5:21
- Ephesians 5:21
- A ufhausjandans izwis misso in agisa Xristaus.
- — ὑποτασσόμενοι ἀλλήλοις ἐν φόβῳ χριστοῦ.
- — Submitting yourselves one to another in the fear of God.
↑ A1 ufhausjandans
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A2 izwis
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A3 misso
- Lemma misso : Adverb (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: einander:
1. [alleinstehend:]
2. [zwischen Possessiv u. Nomen:]
3. [bei einem obliquen Kasus des Personale (??)]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A4 in
- Lemma in : Preposition, +ADG (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [m. Dativ] in, auf, an, unter [Ruhe]
II. [m. Akkusativ] in, auf, nach, zu [Richtung]
III. [m. Genitiv] wegen, um __ willen, für, durch
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A5 agisa
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A6 Xristaus
Status:
not verified but unambiguous.