Word analysis

Codex Ambrosianus A, Galatians 6:18

Galatians 6:18
A ansts fraujins unsaris Iesuis Xristaus miþ ahmin izwaramma, broþrjus. amen.
B ansts fraujins unsaris Iesuis Xristaus miþ ahmin izwaramma, broþrjus. amen.
— ἡ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν ἰησοῦ χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν, ἀδελφοί: ἀμήν.
— Brethren, the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

A.1 ansts

Status: not verified but unambiguous.

A.2 fraujins

Status: not verified but unambiguous.

A.3 unsaris

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.4 Iesuis

Status: not verified but unambiguous.

A.5 Xristaus

Status: not verified but unambiguous.

A.6 miþ

Status: not verified but unambiguous.

A.7 ahmin

Status: not verified but unambiguous.

A.8 izwaramma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 broþrjus

Status: not verified but unambiguous.

A.10 amen

Status: not verified but unambiguous.

B.1 ansts

Status: not verified but unambiguous.

B.2 fraujins

Status: not verified but unambiguous.

B.3 unsaris

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.4 Iesuis

Status: not verified but unambiguous.

B.5 Xristaus

Status: not verified but unambiguous.

B.6 miþ

Status: not verified but unambiguous.

B.7 ahmin

Status: not verified but unambiguous.

B.8 izwaramma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.9 broþrjus

Status: not verified but unambiguous.

B.10 amen

Status: not verified but unambiguous.