Word analysis

Codex Ambrosianus A, Galatians 6:18

Galatians 6:18
A ansts fraujins unsaris Iesuis Xristaus miþ ahmin izwaramma, broþrjus. amen.
B ansts fraujins unsaris Iesuis Xristaus miþ ahmin izwaramma, broþrjus. amen.
— ἡ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν ἰησοῦ χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν, ἀδελφοί: ἀμήν.
— Brethren, the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

A1 ansts

Status: not verified but unambiguous.

A2 fraujins

Status: not verified but unambiguous.

A3 unsaris

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 Iesuis

Status: not verified but unambiguous.

A5 Xristaus

Status: not verified but unambiguous.

A6 miþ

Status: not verified but unambiguous.

A7 ahmin

Status: not verified but unambiguous.

A8 izwaramma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A9 broþrjus

Status: not verified but unambiguous.

A10 amen

Status: not verified but unambiguous.

B1 ansts

Status: not verified but unambiguous.

B2 fraujins

Status: not verified but unambiguous.

B3 unsaris

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B4 Iesuis

Status: not verified but unambiguous.

B5 Xristaus

Status: not verified but unambiguous.

B6 miþ

Status: not verified but unambiguous.

B7 ahmin

Status: not verified but unambiguous.

B8 izwaramma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B9 broþrjus

Status: not verified but unambiguous.

B10 amen

Status: not verified but unambiguous.