Word analysis
Codex Ambrosianus A, Colossians 1:15
- Colossians 1:15
- A saei ist frisahts gudis ungasaiƕanis, frumabaur allaizos gaskaftais;
- B saei ist frisahts gudis ungasaiƕanis, frumabaur allaizos gaskaftais;
- — ὅς ἐστιν εἰκὼν τοῦ θεοῦ τοῦ ἀοράτου, πρωτότοκος πάσης κτίσεως,
- — Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature:
↑ A.1 saei
- Lemma saei : Pronoun, relative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: der
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.2 ist
- Lemma wisan : Verb (inflection: abl.V.5)
(more)
WS 1910: sein, dasein, existieren [nicht perfektivierbares Durativ]
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.3 frisahts
- Lemma frisahts : Noun, common, feminine (inflection: Fi)
(more)
WS 1910: 1. Bild 2. Beispiel 3. Rätsel, dunkles Bild
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.4 gudis
- Lemma guþ : Noun, common, masculine (inflection: Noun)
(more)
WS 1910: Gott [sehr häufig]; [fast durchweg abgekürzt geschrieben: N. "gþ" G. "gþs" D. "gþa"; ausgeschrieben nur N.A.Pl. "guda" J 10,34.35, wo es im übertragenen Sinn gebraucht wird (dagegen regelrecht "ni sind gþa" G 4,8).]
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.5 ungasaiƕanis
- Lemma ungasaiƕans : Participle, past (inflection: Part.Perf.)
(more)
WS 1910: ungesehn, unsichtbar
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A.6 frumabaur
- Lemma frumabaur : Noun, common, masculine (inflection: Mi)
(more)
WS 1910: Erstgeborener
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A.7 allaizos
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.8 gaskaftais
- Lemma gaskafts : Noun, common, feminine (inflection: Fi)
(more)
WS 1910: 1. Erschaffung 2. Geschöpf
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.1 saei
- Lemma saei : Pronoun, relative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: der
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.2 ist
- Lemma wisan : Verb (inflection: abl.V.5)
(more)
WS 1910: sein, dasein, existieren [nicht perfektivierbares Durativ]
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.3 frisahts
- Lemma frisahts : Noun, common, feminine (inflection: Fi)
(more)
WS 1910: 1. Bild 2. Beispiel 3. Rätsel, dunkles Bild
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.4 gudis
- Lemma guþ : Noun, common, masculine (inflection: Noun)
(more)
WS 1910: Gott [sehr häufig]; [fast durchweg abgekürzt geschrieben: N. "gþ" G. "gþs" D. "gþa"; ausgeschrieben nur N.A.Pl. "guda" J 10,34.35, wo es im übertragenen Sinn gebraucht wird (dagegen regelrecht "ni sind gþa" G 4,8).]
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.5 ungasaiƕanis
- Lemma ungasaiƕans : Participle, past (inflection: Part.Perf.)
(more)
WS 1910: ungesehn, unsichtbar
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B.6 frumabaur
- Lemma frumabaur : Noun, common, masculine (inflection: Mi)
(more)
WS 1910: Erstgeborener
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B.7 allaizos
Status: not verified but unambiguous.