Word analysis

Codex Ambrosianus A, Timothy II 2:24

Timothy II 2:24
A  skalks fraujins ni skal sakan, ak qairrus wisan wiþra allans, laiseigs, usþulands,
B  skalks fraujins ni skal sakan, ak qairrus wisan wiþra allans, laiseigs, usþulands,
— δοῦλον δὲ κυρίου οὐ δεῖ μάχεσθαι, ἀλλὰ ἤπιον εἶναι πρὸς πάντας, διδακτικόν, ἀνεξίκακον,
— And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,

A.1

Status: not verified but unambiguous.

A.2 skalks

Status: not verified but unambiguous.

A.3 fraujins

Status: not verified but unambiguous.

A.4 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.5 skal

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.6 sakan

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.7 ak

Status: not verified but unambiguous.

A.8 qairrus

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 wisan

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.10 wiþra

Status: not verified but unambiguous.

A.11 allans

Status: not verified but unambiguous.

A.12 laiseigs

Status: not verified but unambiguous.

A.13 usþulands

Status: not verified but unambiguous.

B.1

Status: not verified but unambiguous.

B.2 skalks

Status: not verified but unambiguous.

B.3 fraujins

Status: not verified but unambiguous.

B.4 ni

Status: not verified but unambiguous.

B.5 skal

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.6 sakan

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 ak

Status: not verified but unambiguous.

B.8 qairrus

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.9 wisan

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.10 wiþra

Status: not verified but unambiguous.

B.11 allans

Status: not verified but unambiguous.

B.12 laiseigs

Status: not verified but unambiguous.

B.13 usþulands

Status: not verified but unambiguous.