Word analysis

Luke 14:13
CA ak þan waurkjais || dauht, hait unledans, gamaidans, haltans, blindans.
— ἀλλ' ὅταν δοχὴν ποιῇς, κάλει πτωχούς, ἀναπείρους, χωλούς, τυφλούς:
— sed cum facis convivium, voca pauperes, debiles, claudos, et cæcos :
— But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind:
— Maar wanneer gij een maaltijd zult houden, zo nood armen, verminkten, kreupelen, blinden;
— Mais, lorsque tu donnes un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux, des aveugles.

Token: ak

Codex Argenteus, facs. 231 (fol. 173r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þan

Codex Argenteus, facs. 231 (fol. 173r)

  • Lemma þan: Conjunction (Indecl.)
    WS 1910, p. 144: 3. relat.-tempor. Konj. ὅταν wann, so lange als häufig; ὅτε als, da häufig; ὁπότε; für Gen. absol.: iþ þan seiþu warþ: ὀψίας δὲ γενομένης

Status: verified and/or disambiguated.

Token: waurkjais

Codex Argenteus, facs. 231 (fol. 173r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: dauht

Codex Argenteus, facs. 232 (fol. 173v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: hait

Codex Argenteus, facs. 232 (fol. 173v)

  • Lemma haitan: Verb (red.V.1)
    WS 1910, p. 53: 1. heißen, nennen m. dopp. Akk. wie gr., vgl. 248,2Passiv heißen intr., genannt werden m. dopp. Nom., vgl. 242 — 2. rufen, einladen — 3. heißen, befehlen, bitten
    • Active Imperative 2nd Person Singular

Status: verified and/or disambiguated.

Token: unledans

Codex Argenteus, facs. 232 (fol. 173v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: gamaidans

Codex Argenteus, facs. 232 (fol. 173v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: haltans

Codex Argenteus, facs. 232 (fol. 173v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: blindans

Codex Argenteus, facs. 232 (fol. 173v)

Status: verified and/or disambiguated.