Word analysis
- Luke 14:13
- CA ak þan waurkjais || dauht, hait unledans, gamaidans, haltans, blindans.
- — ἀλλ' ὅταν δοχὴν ποιῇς, κάλει πτωχούς, ἀναπείρους, χωλούς, τυφλούς:
- — sed cum facis convivium, voca pauperes, debiles, claudos, et cæcos :
- — But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind:
- — Maar wanneer gij een maaltijd zult houden, zo nood armen, verminkten, kreupelen, blinden;
- — Mais, lorsque tu donnes un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux, des aveugles.
↑ Token: ak
Codex Argenteus, facs. 231 (fol. 173r)
- Lemma ak: Conjunction (Indeclinable)
WS 1910, p. 6: [stets an der Spitze u. fast durchweg nach negat. Satz:] sondern; [Ohne vorausgehende Neg.:] aber
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: þan
Codex Argenteus, facs. 231 (fol. 173r)
- Lemma þan: Conjunction (Indeclinable)
WS 1910, p. 144: ὅταν wann, so lange als [häufig]; ὅτε als, da [häufig]; ὁπότε; [für Gen. absol.:] "iþ þan seiþu warþ": ὀψίας δὲ γενομένης
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: waurkjais
Codex Argenteus, facs. 231 (fol. 173r)
- Lemma waurkjan: Verb (sw.V.1-i)
WS 1910, p. 171: machen, wirken
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: dauht
Codex Argenteus, facs. 232 (fol. 173v)
- Lemma dauhts: Noun, common, feminine (Fi)
WS 1910, p. 25: Bewirtung
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: hait
Codex Argenteus, facs. 232 (fol. 173v)
- Lemma haitan: Verb (red.V.1)
WS 1910, p. 53: 1. heißen, nennen [m. dopp. Akk. wie gr., vgl. 248,2] – [Passiv] heißen [intr.], genannt werden [m. dopp. Nom., vgl. 242] 2. rufen, einladen 3. heißen, befehlen, bitten
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: unledans
Codex Argenteus, facs. 232 (fol. 173v)
- Lemma *unleþs: Adjective (Adj.a)
WS 1910, p. 159: arm
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: gamaidans
Codex Argenteus, facs. 232 (fol. 173v)
- Lemma *gamaiþs: Adjective (Adj.a)
WS 1910, p. 46: verkrüppelt; verwundet
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: haltans
Codex Argenteus, facs. 232 (fol. 173v)
- Lemma halts: Adjective (Adj.a)
WS 1910, p. 54: lahm
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: blindans
Codex Argenteus, facs. 232 (fol. 173v)
- Lemma blinds: Adjective (Adj.a)
WS 1910, p. 22: blind
Status: verified and/or disambiguated.