Word analysis

Codex Argenteus, Luke 14:20

Luke 14:20
CA jah sums qaþ: qen liugaida jah duþe ni mag qiman.
— καὶ ἕτερος εἶπεν, γυναῖκα ἔγημα καὶ διὰ τοῦτο οὐ δύναμαι ἐλθεῖν.
— Et alius dixit : Uxorem duxi, et ideo non possum venire.
— And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
— En een ander zeide: Ik heb een vrouw getrouwd, en daarom kan ik niet komen.
— Un autre dit: Je viens de me marier, et c'est pourquoi je ne puis aller.

CA.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 sums

Status: not verified but unambiguous.

CA.3 qaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.4 qen

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 liugaida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.6 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 duþe

Status: not verified but unambiguous.

CA.8 ni

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 mag

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.10 qiman

Status: not verified but unambiguous.