Word analysis

Luke 19:45
CA jah galeiþands in alh dugann uswairpan þans frabugjandans in izai jah bugjandans,
— καὶ εἰσελθὼν εἰς τὸ ἱερὸν ἤρξατο ἐκβάλλειν τοὺς πωλοῦντας,
— Et ingressus in templum, cœpit ejicere vendentes in illo, et ementes,
— And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;
— En gegaan zijnde in den tempel, begon Hij uit te drijven degenen, die daarin verkochten en kochten,
— Il entra dans le temple, et il se mit à chasser ceux qui vendaient,

jah

Codex Argenteus, facs. 267 (fol. 105r)

Status: not verified but unambiguous.

galeiþands

Codex Argenteus, facs. 267 (fol. 105r)

Status: not verified but unambiguous.

in

Codex Argenteus, facs. 267 (fol. 105r)

Status: not verified but unambiguous.

alh

Codex Argenteus, facs. 267 (fol. 105r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

dugann

Codex Argenteus, facs. 267 (fol. 105r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

uswairpan

Codex Argenteus, facs. 267 (fol. 105r)

Status: not verified but unambiguous.

þans

Codex Argenteus, facs. 267 (fol. 105r)

Status: not verified but unambiguous.

frabugjandans

Codex Argenteus, facs. 267 (fol. 105r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Argenteus, facs. 267 (fol. 105r)

Status: not verified but unambiguous.

izai

Codex Argenteus, facs. 267 (fol. 105r)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 267 (fol. 105r)

Status: not verified but unambiguous.

bugjandans

Codex Argenteus, facs. 267 (fol. 105r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.