Word analysis

Luke 20:32
CA Spedista allaize gadauþnoda jah so qens.
— ὕστερον καὶ ἡ γυνὴ ἀπέθανεν.
— Novissime omnium mortua est et mulier.
— Last of all the woman died also.
— En ten laatste na allen stierf ook de vrouw.
— Enfin, la femme mourut aussi.

spedista

Codex Argenteus, facs. 273 (fol. 108r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

allaize

Codex Argenteus, facs. 273 (fol. 108r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

gadauþnoda

Codex Argenteus, facs. 273 (fol. 108r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 273 (fol. 108r)

Status: not verified but unambiguous.

so

Codex Argenteus, facs. 273 (fol. 108r)

Status: not verified but unambiguous.

qens

Codex Argenteus, facs. 273 (fol. 108r)

Status: not verified but unambiguous.