Word analysis
- Corinthians I 12:14
- A jaþ~þan leik nist ains liþus, ak managai.
- — καὶ γὰρ τὸ σῶμα οὐκ ἔστιν ἓν μέλος ἀλλὰ πολλά.
- — Nam et corpus non est unum membrum, sed multa.
- — For the body is not one member, but many.
- — Want ook het lichaam is niet een lid, maar vele leden.
- — Ainsi le corps n'est pas un seul membre, mais il est formé de plusieurs membres.
↑ Token: jaþ~þan
Codex Ambrosianus A
Compound token: assimilation.
1jaþ~ + 2þan
This token was not recognized automatically.
↑ Token: leik
Codex Ambrosianus A
- Lemma leik: Noun, common, neuter (Na)
WS 1910, p. 81: Körper, Leib; ~is siunai: in körperlicher Gestalt; leik mammons is: der Leib seines Fleisches — Leichnam — Fleisch (im Gegensatz zur Seele); bi leika: dem Fleische nach
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: nist
Codex Ambrosianus A
- Lemma nist: Unassigned (Indecl.)
WS 1910, p. 102: d.i. ni 'st aus *ni ist: M 10,24.37.38 J 7,16.18 8,13 (*ni ist erscheint niemals). Dagegen heißt es stets ni im u. ni is
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: ains
Codex Ambrosianus A
- Lemma ains: Adjective (Adj.a)
WS 1910, p. 4: st.Adj.a 1. unus — 2. quidam — 3. solus
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: liþus
Codex Ambrosianus A
- Lemma liþus: Noun, common, masculine (Mu)
WS 1910, p. 85: Glied
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: ak
Codex Ambrosianus A
- Lemma ak: Conjunction (Indecl.)
WS 1910, p. 6: stets an der Spitze u. fast durchweg nach negat. Satz: sondern; Ohne vorausgehende Neg.: aber
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: managai
Codex Ambrosianus A
- Lemma manags: Adjective (Adj.a)
WS 1910, p. 90: mancher, viel
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.