Word analysis

Galatians 3:4
A swa filu gawunnuþ sware? aþþan jabai sware!
— τοσαῦτα ἐπάθετε εἰκῇ; εἴ γε καὶ εἰκῇ.
— tanta passi estis sine causa ? si tamen sine causa.
— Have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain.
— Hebt gij zoveel tevergeefs geleden? Indien maar ook tevergeefs!
— Avez-vous tant souffert en vain? si toutefois c'est en vain.

swa

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

filu

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

gawunnuþ

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

sware

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

aþþan

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

jabai

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

sware

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.