Word analysis

Galatians 3:5
A saei nu andstaldiþ izwis ahmin jah waurkeiþ mahtins in izwis, uzu waurstwam witodis þau uzu gahauseinai galaubeinais?
— ὁ οὖν ἐπιχορηγῶν ὑμῖν τὸ πνεῦμα καὶ ἐνεργῶν δυνάμεις ἐν ὑμῖν ἐξ ἔργων νόμου ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως;
— Qui ergo tribuit vobis Spiritum, et operatur virtutes in vobis : ex operibus legis, an ex auditu fidei ?
— He therefore that ministereth to you the Spirit, and worketh miracles among you, doeth he it by the works of the law, or by the hearing of faith?
— Die u dan den Geest verleent, en krachten onder u werkt, doet Hij dat uit de werken der wet, of uit de prediking des geloofs?
— Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opère des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prédication de la foi?

Token: saei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: nu

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically ambiguous.

Token: andstaldiþ

Codex Ambrosianus A

  • Lemma and-staldan: Verb (red.V.3)
    WS 1910, p. 128: einen versehn mit [instr. Dat., 256,1]
    • Active Indicative Present 2nd Person Plural
    • Active Imperative 2nd Person Plural
    • Active Indicative Present 3rd Person Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: izwis

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: ahmin

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: waurkeiþ

Codex Ambrosianus A

  • Lemma waurkjan: Verb (sw.V.1-i)
    WS 1910, p. 171: machen, wirken
    • Active Indicative Present 3rd Person Singular
    • Active Indicative Present 2nd Person Plural
    • Active Imperative 2nd Person Plural

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: mahtins

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: izwis

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: uzu

Codex Ambrosianus A

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]uz~ + [2]u

Status: verified.

Token: waurstwam

Codex Ambrosianus A

Status: verified and/or disambiguated.

Token: witodis

Codex Ambrosianus A

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þau

Codex Ambrosianus A

Status: verified and/or disambiguated.

Token: uzu

Codex Ambrosianus A

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]uz~ + [2]u

Status: verified.

Token: gahauseinai

Codex Ambrosianus A

Status: verified and/or disambiguated.

Token: galaubeinais

Codex Ambrosianus A

Status: verified and/or disambiguated.