Word analysis

Thessalonians I 5:7
B unte þaiei slepand, naht slepand, jah þaiei drugkanai wairþand, nahts drugkanai wairþand.
— οἱ γὰρ καθεύδοντες νυκτὸς καθεύδουσιν, καὶ οἱ μεθυσκόμενοι νυκτὸς μεθύουσιν:
— Qui enim dormiunt, nocte dormiunt : et qui ebrii sunt, nocte ebrii sunt.
— For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
— Want die slapen, slapen des nachts, en die dronken zijn, zijn des nachts dronken;
— Car ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit.

Token: unte

Codex Ambrosianus B

  • Lemma unte: Conjunction (Indeclinable)
    WS 1910, p. 160: I. [temporal] bis, so lange als II. [kausal, auf der Grenze zwischen Parataxe u. Hypotaxe stehend (340)] denn, weil, da [es nimmt stets den 1. Platz ein:]

Status: not verified but unambiguous.

Token: þaiei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: slepand

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: naht

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: slepand

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: þaiei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: drugkanai

Codex Ambrosianus B

  • Lemma drigkan: Verb (abl.V.3)
    WS 1910, p. 27: etwas trinken
    • Past participle: Strong Masculine Nominative Plural
    • Past participle: Strong Feminine Dative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: wairþand

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: nahts

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: drugkanai

Codex Ambrosianus B

  • Lemma drigkan: Verb (abl.V.3)
    WS 1910, p. 27: etwas trinken
    • Past participle: Strong Masculine Nominative Plural
    • Past participle: Strong Feminine Dative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: wairþand

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.