Word analysis

Codex Ambrosianus A, Timothy I 2:5

Timothy I 2:5
A ains allis guþ, ains jah midumonds gudis jah manne, manna Xristus Iesus,
B ains allis guþ, ains jah midumonds gudis jah manne, manna Xristus Iesus,
— εἷς γὰρ θεός, εἷς καὶ μεσίτης θεοῦ καὶ ἀνθρώπων, ἄνθρωπος χριστὸς ἰησοῦς,
— Unus enim Deus, unus et mediator Dei et hominum homo Christus Jesus :
— For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;
— Want er is een God, er is ook een Middelaar Gods en der mensen, de Mens Christus Jezus;
— Car il y a un seul Dieu, et aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes, Jésus Christ homme,

A.1 ains

Status: not verified but unambiguous.

A.2 allis

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.3 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.4 ains

Status: not verified but unambiguous.

A.5 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.6 midumonds

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.7 gudis

Status: not verified but unambiguous.

A.8 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.9 manne

Status: not verified but unambiguous.

A.10 manna

Status: verified and/or disambiguated.

A.11 Xristus

Status: not verified but unambiguous.

A.12 Iesus

Status: not verified but unambiguous.

B.1 ains

Status: not verified but unambiguous.

B.2 allis

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.3 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.4 ains

Status: not verified but unambiguous.

B.5 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.6 midumonds

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 gudis

Status: not verified but unambiguous.

B.8 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.9 manne

Status: not verified but unambiguous.

B.10 manna

Status: verified and/or disambiguated.

B.11 Xristus

Status: not verified but unambiguous.

B.12 Iesus

Status: not verified but unambiguous.